Tapaa färsaarelaiset kirjailija Dánial Hoydal ja kuvittaja Annika Øyrabø pohjoismaisessa kirjastossamme, jossa he tulevat keskustelemaan siitä, kuinka luoda kirjallisuutta pienen kielen ehdoilla. Miten heidän teoksensa otetaan vastaan, kuka niitä lukee ja onko käännöstyö tärkeää laajemman yleisön tavoittamiseksi? Kaksikkoa haastattelee Lotta Westerlund, pohjoismaisen kirjallisuuden väitöskirjatutkija.
Dánial Hoydal debytoi kirjailijana vuonna 2002 kuvakirjallaan Í geyma. Annika Øyrabø on palkittu suunnittelija ja kuvittaja, joka on julkaissut monia kuvakirjoja useiden arvostettujen kirjailijoiden kanssa. Yhdessä Dánial ja Annika ovat julkaisseet kuvakirjat Strikurnar (2022) ja Abbi og eg og abbi (2021). Molemmat teokset olivat ehdolla Pohjoismaiden neuvoston lasten- ja nuortenkirjallisuuspalkinnon saajiksi. Abbi og eg og abbi on julkaistu myös tanskaksi nimellä Bedste og mig og Bedste (2022).
Lotta Westerlund on pohjoismaisen kirjallisuuden väitöskirjatutkija, joka on tutkimuksessaan keskittynyt erityisesti lastenrunouden rytmisiin elementteihin.
Tapahtuma on osa Helsingin yliopiston symposiumia Faroese Literature – Literary Translations and the Periphery of Europe.
––––––––––––
Pohjoismaiselle kulttuuripisteelle on myönnetty Ekokompassi. Pyrimme pienempään hiilijalanjälkeen ja matkustamme harkitusti. Käytäthän julkista liikennettä, kun käyt meillä – tehdään yhdessä kulttuurielämästä vihreämpää!
Pohjoismainen kulttuuripiste pyrkii järjestämään esteettömiä tapahtumia, joihin kaikki voivat osallistua. Löydät seuraavan linkin takaa tietoa tilojemme esteettömyydestä. Ilmoitathan meille etukäteen, jos sinulla on erityistarpeita esteettömyyteen liittyen. Teemme parhaamme niiden huomioimiseksi.