Ulrikke Rindal, docent på Oslo universitet, inleder evenemanget med ett anförande om hur engelskspråkig media påverkar språket och hur mediegenrer kan begränsa registret och möjliggöra performativa monologer utan att för den sakens skull vara en garant för kommunikationsförmåga.
Därefter deltar forskarna Helga Hilmisdóttir (språkforskare och chef på avdelningen för isländska på Árni Magnússon-institutet för isländska studier), Kristy Beers Fägersten (professor, Södertörns högskola, Sverige) och Elizabeth Peterson (biträdande professor, Jyväskylä universitet) i en paneldebatt om användningen av svärord – och forskningen om dem – i en nordisk kontext. Jenny Sylvin från Helsingfors universitet är moderator för diskussionen.
Du kan också få en teckning där ditt favoritsvärord uttalas av serietidningskaraktären ”Kiroileva siili”, som serietecknaren Milla Paloniemi tecknar live under evenemanget.
Observera att evenemanget kommer att streamas. Om du sitter i publiken kan du synas på bilder, och frågorna du ställer till paneldeltagarna kommer att spelas in. Kommentarer från evenemanget kan också användas i presentatörernas forskning om svärord.
Diskussionen är en del av konferensen SwiSca9: Raising Hel! på Helsingfors universitet. Den anordnas av forskarnätverket Swearing in Scandinavia, en grupp akademiker som bedriver tvärvetenskaplig forskning om svärande. Konferensens fullständiga program finns här: https://blogs.helsinki.fi/swisca9hel/program/
Schema
- 16:30: Dörrarna öppnas: Möjlighet att lämna in ditt favoritsvärord till serietecknaren Milla Paloniemi
- 16:45: Välkomstord
- 17:00–17:15: Öppningsanförande: Ulrikke Rindal: From media to mouth: How English-language media influences language use
Den här föreläsningen handlar om mekanismerna bakom engelskspråkig medias påverkan på ungdomars språk i Norge och de andra nordiska länderna. Men den handlar lika mycket om hur människor fattar beslut om sitt språk. Vad får oss att välja en accent? Är det fel att använda engelska lånord? Varför svär ungdomar, och varför är det lättare att svära på engelska än på sitt modersmål? Blir ungdomar verkligen bättre på engelska av att konsumera engelskspråkig media? Och vad har språk att göra med identitet överhuvudtaget? - Paus: Möjlighet att lämna in ditt favoritsvärord till serietecknaren Milla Paloniemi
- 17:30–18:30: Panelsamtal
- 18:30–18:45: Frågor till paneldeltagarna
- 19:00: Dörrarna stängs
Talare

Kristy Beers Fägersten är professor i engelsk lingvistik vid Södertörns högskola. Hon forskar bland annat i pragmatik, diskursanalys, sociolingvistik och samtalsanalys. Hon har skrivit Who’s Swearing Now? (2012), varit huvudredaktör för Advances in Swearing Research (2017), varit en av redaktörerna till Journal of Pragmatics specialutgåva ”Swearing and Interpersonal Pragmatics”, varit medförfattare till ”The power of swearing: What we know and what we don’t” (2022) samt huvudförfattare till ”Everybody swears on Only Murders in the Building: The interpersonal functions of scripted television swearing” (2023), ”Swearing” (2022), ”The evolution of swearing in television catchphrases” (2022) och ”Swear words for sale” (2021).

Helga Hilmisdóttir är docent och chef på avdelningen för isländska på Árni Magnússon-institutet för isländska studier. Efter att ha doktorerat i nordiska språk vid Helsingfors universitet har Hilmisdóttir arbetat som universitetslektor på University of Manitoba och Helsingfors universitet. Hennes intresseområden innefattar anglicismer i talat språk, ungdomsspråk och nya metoder inom lexikografi.

Elizabeth Peterson är biträdande professor i engelska vid Jyväskylä universitet. Hon innehar även titeln docent i lingvistik vid Helsingfors universitet. Peterson är född i USA och intresserar sig för språkkontakter mellan engelska, finska, svenska och andra europeiska språk. Hon är särskilt intresserad av pragmatiska lånord som oh my god, please samt svärord. Ett annat av hennes specialområden är språks attityder och ideologier. Hon är chef för forskningsprojektet Language Awareness and Ideologies in Finland, som finansieras av Konestiftelsen.

Ulrikke Rindal är docent i undervisning i engelska på Oslo universitet. Hennes forskning handlar om sociolingvistiska aspekter på att studera och lära ut engelska, särskilt de praktiker och ideologier som hör ihop med talspråk. Mer specifikt undersöker hon hur barn och ungdomar i Norge använder engelskspråkig media och hur det påverkar hur de lär sig och använder engelska. Rindals forskning fokuserar framför allt på engelskans roll för individer samt hur engelska kan användas för att visa vem man är.

FD Jenny Sylvin disputerade år 2024 på doktorsavhandlingen Svenskan vid Helsingfors universitet – språkpolicy, attityder och realiteter. Hon arbetar som lärare i kommunikation på svenska som förstaspråk vid Helsingfors universitets språkcentrum och är en av initiativtagarna till en gemensam webbresurs för akademisk kommunikation på svenska i samarbete med ÅA, Hanken och Aalto-universitetet. Webbplatsen Fixa språket väntas lanseras hösten 2026. Hon medverkar sedan år 2020 i språkpodden Näst sista ordet tillsammans med Jens Berg. Podden hittas på Yle Vega och på Arenan.
––––––––––––
Nordisk kulturkontakt har beviljats miljöcertifikatet Ekokompassen. Vi strävar efter att minska vårt koldioxidavtryck och planerar allt resande inom den egna verksamheten med eftertanke. Åk kollektivt när du besöker oss, så bidrar också du till ett grönare kulturliv!
Vi på Nordisk kulturkontakt strävar efter att ordna tillgängliga evenemang som alla kan ta del av. Bakom följande länk finner du information om tillgängligheten i våra lokaliteter. Hör gärna av dig på förhand om du har särskilda tillgänglighetsbehov – vi kommer göra vårt bästa för att tillgodose dem.