Ordspråket sum lundi á jólanátt syftar alltså på något som är mycket ovanligt. Man kan till exempel säga hann sæst ikki heldur enn lundi á jólanátt, han ses lika lite som en lunnefågel på julnatten. Numera finns det också ett julöl från det färöiska bryggeriet OY som heter Lundi á jólanátt. Om något som är sällsynt på julen handlar också ordspråket trøllabørn gráta eftir hvonnum á jólum, trollbarn gråter efter kvanne på julen, vilket syftar på att barn (eller någon annan) vill ha något som är omöjligt att få.
Om vädret kan man säga jólasummar verður páskavetur, julsommar blir påskvinter, det vill säga om det är milt och snöfritt på julen blir det vintrigt väder på påsken. Också i finlandssvensk tradition har vi vissa dagar som man kan spå vädret enligt, som Annadagen den 9 december. Enligt ett ordspråk från Sibbo är det så att om Anna braskar, det är mycket kallt på Annadagen, så blir julen kall och om hon slaskar så blir det milt på julen.
De färöiska ordspråken visar också att man ska ha det bra och äta gott på julen. Att säga hann hevur jól og góðar dagar, han har jul och goda dagar, betyder att han har det bra och lever herrskapsliv. Man ska också bjuda sina gäster på det som är gott under julen. Ordspråket bera jólini á baki, bära julen på ryggen, syftar på att en gäst får lämna hemmet under julen utan att ha fått något att äta eller dricka. Om något går bra kan man säga ganga sum á jólum, gå som på julen. På svenska har vi ju det nya ordspråket att (inte) gå som i Strömsö, vilket betyder ungefär samma sak.
Eg ynski tykkum eini gleðilig jól!
Källor:
Bergström-Söderlund, Susanne. 2015. Annadagen. Språkinstitutet. Publicerad 9.12.2015, läst 14.11.2024 på https://www.sprakinstitutet.fi/sv/aktuellt/julkalender_2022/julkalendern_2015/annadagen.19439.news.
Hammershaimb, V.U. 1891. Færøsk anthologi ved V.U. Hammershaimb. Del I. Tekst samt historisk og grammatisk inledning. København: S.L. bogtrykkeri (Møller & Thomsen). Faximil 1969 av Hammerhaimbsgrunnurin.
Hvonn. 1998. Føroysk-føroysk orðabók. W. Poulsen, Simonsen, í Lon Jacobsen, Johansen & Svabo Hansen (red.). Tórshavn: Føroya Froðskaparfelag. Orðabókagrunnurin. Senast uppdaterad 10.4.2020, läst 14.11.2024 på hvonn – Sprotin.fo.
Johansen, Anfinnur. 2011. Orðið jól. Fróðskaparsetur Føroya (Färöarnas universitet). Publicerad 22.12.2011, läst 14.11.2024 på https://www.setur.fo/fo/setrid/tidindi/ordid-jol.
Jól. Føroysk-føroysk orðabók. 1998. Føroysk-føroysk orðabók. W. Poulsen, Simonsen, í Lon Jacobsen, Johansen & Svabo Hansen (red.). Tórshavn: Føroya Froðskaparfelag. Orðabókagrunnurin. Senast uppdaterad 10.4.2020, läst 14.11.2024 på jól – Sprotin.fo.
Jólanátt. 1998. Føroysk-føroysk orðabók. W. Poulsen, Simonsen, í Lon Jacobsen, Johansen & Svabo Hansen (red.). Tórshavn: Føroya Froðskaparfelag. Orðabókagrunnurin. Senast uppdaterad 10.4.2020, läst 14.11.2024 på jólanátt – Sprotin.fo.
Trøllabarn. 1998. Føroysk-føroysk orðabók. W. Poulsen, Simonsen, í Lon Jacobsen, Johansen & Svabo Hansen (red.). Tórshavn: Føroya Froðskaparfelag. Orðabókagrunnurin. Senast uppdaterad 10.4.2020, läst 14.11.2024 på trøllabarn – Sprotin.fo.